Poet; Memoirist; Translator
Maia Evrona is a poet, prose writer and translator of Yiddish literature. Originally from Massachusetts, she grew up with a serious illness, and is largely self-educated. After having been too ill to attend secondary school and college, she was accepted into an MFA program in creative writing at the age of twenty, without a bachelor’s degree. Since then, she has published her poetry, as well as excerpts from her memoir on illness, in Prairie Schooner, the North American Review and elsewhere. In 2019, she was the inaugural recipient of the joint Spain-Greece Fulbright Scholar Award, given to support her poetry.
Her translations of the Yiddish poet Avrom Sutzkever were awarded a fellowship in translation from the National Endowment for the Arts, while her translations of Yoysef Kerler have been awarded a fellowship from the Yiddish Book Center. She has also published translations of Anna Margolin, Celia Dropkin and others, as well as her own poetry in her own English to Yiddish translation. She has been called a representative of a “new generation of Yiddish poet-translators.”
When not working in poetry or creative non-fiction, she publishes literary and cultural criticism. She is particularly concerned with financial funding for the arts and has written about the importance of the NEA. When not writing at all (though a writer never truly does stop) she dances Argentine tango, and loves to sing.