Maia Evrona

Poet; Memoirist; Translator

One of my favorite little things to write are translator’s notes. These are short introductions where I offer context on poems I’ve translated and the translation process. Sometimes I use them to explore themes I detect in the poems, and to write about the effect translation has had on me as a poet. I thought it might be helpful to include a list of these notes, separate from my lists of published translations. I’m still collecting these, and may have forgotten a few.

Sutzkever notes: 

Translator’s Note: “The Blade of Grass from Ponar” by Avrom Sutzkever

Published in Poetry Magazine

https://www.poetryfoundation.org/articles/70170/translators-note-the-blade-of-grass-from-ponar-by-abraham-sutzkever

Themes: Poetic process, translation process, Vilna Ghetto

Translator’s Note: “My Ghetto Neighbor” by Avrom Sutzkever

http://waxwingmag.org/items/issue19/55_Evrona-Translators-Note.php

Themes: Vilna Ghetto, post-traumatic stress, survivorship

“One Lives a Long Life in Honor of Another and Counts the Stars for Him Until Dawn…”

http://circumferencemag.org/?p=3829&fbclid=IwAR19ezA4z9WMMyXFG0o_DNbd-JqmwvToUSGtI8zpY9yTO-kwcws6t_RbQAk

Themes: Survivorship, refugee experience, Jewish experience in World War I

Three Poems by Abraham Sutzkever Translated from the Yiddish

http://columbiajournal.org/three-poems-by-abraham-sutzkever-translated-from-the-yiddish/

Themes/Issues discussed: Nature and climate change, solidarity, Holocaust, Tree of Life shooting

Three Poems from Poems from My Diary by Abraham Sutzkever

https://ingeveb.org/texts-and-translations/three-poems-from-poems-from-my-diary

Kerler notes:

“Old-Fashioned” and “The Sea”

https://ingeveb.org/texts-and-translations/old-fashioned-and-the-sea

Themes/Issues/Subjects: Yiddish poetry in Israel, Yiddish poetry post-Holocaust

War Poems

https://ingeveb.org/texts-and-translations/war-poems

Subjects: Experiencing WWII as a Red Army soldier

“If I Were in Alabama”

https://www.yiddishbookcenter.org/language-literature-culture/pakn-treger/2020-pakn-treger-digital-translation-issue/if-i-were-alabama

Themes/Issues: Black-Jewish relations, Civil Rights Movement, Soviet Union

Malka Lee:

“Wounded”

https://ingeveb.org/texts-and-translations/wounded

Themes: Poetic process

If you would like to support my work, feel free to make a donation via my Paypal Tipjar. You can also make a tax-deductible donation via Fractured Atlas: https://fundraising.fracturedatlas.org/maia-evrona-poet-writer-translator-of-yiddish-literature

Copyright: Maia Evrona, 2013. All rights reserved.